Dear “Seina”

クリスマスの直前にあなたの CD を受け取りました。あなたの贈り物にどれほど感謝しているかだけでなく、あなたの手紙に私たちがどれほど感動したか、そしてあなたがそれを録音した理由を知ってもらいたいのです!
多くが「第二次世界大戦世代」の居住者である私たちの居住者は、休日を明るくし、思い出を共有するためにこの素晴らしい贈り物を送る「天使」であると本当に感じています。
決して忘れず、お互いに許し、分かち合い、愛し合うことを学びましょう!

Sincerely,
Risa Segan, Director of Activities
GREENPARK CARE CENTER, NY


Dear “Seina”

入居者への祈りと歌のクリスマスプレゼントをありがとう. 彼らはその奥りものを受け入れるだろうと確信しています。彼らの祈りがあなたの祈りと確実に結び付くようにします。
ありがとう! 神のご加護がありますように。新しいミレニアムが全世界にとって平和な時となりますように。

S. Gerald Maice
JEANNE JUGAN RESIDENCE, RI


Dear Ms. Shiraishi:

マクラーレン リージョナル メディカル センターの長期療養病棟のレジデントに最近送付された CD について書いています。あなたの手紙と音楽の両方に、住民と同様に私もとても感動しました。あなたの声が美しく、私たちの心を動かしたことを知って、とてもうれしいです。入居者を代表し、心より感謝申し上げますとともに、新年が素晴らしい年でありますようお祈り申し上げます。

Sincerely,
Kelly L. Wolfe, CTRS, Activity Director,
McLAREN REGIONAL MEDICAL CENTER, MI


Dear Ms, Seina:

J. ドナルド ディクント、評議員会、およびナーシング ホームの入居者を代表して。ナーシングホームの入居者が楽しく聴けるように、クリスマス休暇中に送ってくださったアルバムを寄付していただき、ありがとうございました。

個人的には、あなたの美しいアルバムをしばらく聴きましたが、あなたの素敵な歌声だけでなく、ナーシング ホームの入居者へのクリスマス プレゼントの意図にも感銘を受けました。

戦時中の歌が今でも日本で人気があり、生きていて、愛されていると聞いて嬉しく思います。
ビクトリー メモリアル ホスピタル ナーシング ホームの入居者へのクリスマス プレゼントは、150 人の入居者にとって非常に喜ばれることでしょう。

あなたのような非常に思いやりのある人に、私の最高の成功と多くの成功を祈っています. ニューヨーク市に来るときはいつでも、私たちの老人ホームを訪れてください。

Very truly yours,
Leticia A. Farajiani SNC Administrator
VICTORY MEMORIAL HOSPITAL, NY


Dear “Seina”

あなたのアルバム「I Have a Dream… Seina」は、私たちの人々にどんな美しい思い出をもたらしてくれた事でしょう。第二次世界大戦の痛みと悲しみへの扉を閉じるには、あなたのような温かく愛情深い人々が必要です.
音楽は本当に国際的な言語ですね。

Betty Loebs,
WHEATCREST HILLS, SD


Dear Seina

あなたの贈り物はちょうどクリスマスに間に合いました。入居者が音楽を楽しむための2つのCDプレーヤーがあり、CDを入れると、多くの人が一緒に歌っていました。どうもありがとう。あなたの夢とそれを実現したいというあなたの願いに敬意を表します。

Sincerely
Janet Elkins, Activities Director
COLORADO STATE VETS NURSING HOME, CO


Subject: Your Beautiful Christmas Gift
Dear Seina,

私は Lorraine Ernst です。ワイオミング州ジレットにある老人ホーム Pioneer Manor の活動ディレクター兼ソーシャル ワーカーです。今日、あなたからの素敵な CD のプレゼントを郵送で受け取りました。今日は仕事で聴く時間がなかったので、家に持ち帰って、一緒にいられない大切な家族へクリスマスプレゼントをラッピングしながら聴きました。私はそのことをとても悲しく思っていました。また、父の死と最近の母の死を憂鬱に感じていました。私は彼らがとても恋しいです。しかし、あなたの音楽は私に何と慰めを与えてくれました!

父は第二次世界大戦で戦っていたので、母が姉を出産したとき、父は不在でした。父は、彼女が生後 10 か月近くになるまで彼女に会うことができませんでした。家族と離れて、彼が逃した特別な時間。私も音楽家でありピアニストであり、昔から昔の歌が大好きです。私は何年も両親のためにそれらを演奏しました。そして今夜、私はあなたと一緒にすべての歌を歌いました。プレゼントをラッピングし、あなたの素敵な歌を聴いていると、私は慰めと祝福を感じました.

老人ホームで入居者のためにこの音楽を演奏するのが待ちきれません。彼らの多くは第二次世界大戦の退役軍人です。女性の多くは退役軍人の配偶者や恋人であり、あなたの音楽に深く感動するでしょう. あなたは本当にこのクリスマスに祝福された贈り物を彼らに与えました! あなたがケースに入れた手紙を必ず読み、あなたの贈り物の性質とこれらの曲を録音した理由を彼らが理解できるようにします.

甘くて感傷的な贈り物をありがとうございました。あなたの寛大さに対して、神は必ずあなたに特別な祝福を与えてくださいます。ワイオミングにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。それは私たちにとってとても歓迎です。今年のクリスマスは、あなたとあなたの家族に神のご加護がありますように。

Lorraine Ernst, BA, Social Services Director
PIONEER MANOR, WY


Subject: Thank you for your very special gift

ボーモント ケア センターの入居者とスタッフを代表して。センチメンタルな歌の特別な贈り物に感謝します。そして何よりも、あなたのような素晴らしい作品を作ってくれた神に感謝します。私たちはあなたが誰であるかは知りませんが、あなたの心の温もりを感じます。一人で歩くことは絶対にありません。

私たちはあなたの音楽を楽しんでいます。神のご加護がありますように… ありがとうございます。


Subject: THANK YOU

寛大なCDの贈り物をありがとうございました。あなたが語る物語は心に触れ感動的です。入居者たちは美しい言葉と音楽を楽しみ、長い間忘れ去られていた景色、音、出来事を思い出すことでしょう。寛大さと親切に感謝します。 神様があなたを祝福し、無事に日本に帰れますように。

Sincerely,
Tracy Williams Activities director
STONEGATE NURSING CENTER


Subject: thanks

Seina さん、ありがとうございます。Michael
Wilde と申します。私は、ユタ州オグデンにある Mt. Ogden Nursing Rehab の管理者です。あなたのCDを受け取り、感謝を伝えたいと思いました。私はそのCDがとても気に入り、入居者もそれを楽しんでいます。父は戦争で従軍し、私はこの音楽と共に育ちました。本当にありがとうございます。あなたの夢がすべて叶うことを願っています。
Thanks,
Michael


Subject: Thank you

ワシントン州エナムクローにあるエナムクロー ヘルスケアのアクティビティ ディレクターです。私はあなたのCDを受け取りました、美しいです。私もその時代の音楽は大好きですが、その時代に生まれていません。
あなたのCDをどうもありがとう、私も戦争を理解していません。私は日本と平和であることを嬉しく思います。私には、一度日本に来たことがある 21 歳の娘 (彼女は 4 月に私と一緒に来ます) と 15 歳の息子がいます。どちらも日本人学生を受け入れており、私たちの文化が何であれ、私たちは皆同じであることを彼らが知っていることは私にとって重要です. 仕事を続けてください。

あなたの作品に神のご加護がありますように、そしてあなたがアメリカと日本の多くの人の心に触れることを祈っています。

God Bless You
Beth Sprau
ENUMCLAW HEALTHCARE, WA


Dear Ms. Shiraishi

今日、素敵なCDを受け取りました。ここワイオミング州ラスクで私たちを覚えてくれてありがとう。この西洋文化の年配者や賢明な人々は、自分たちのコミュニティ内で忘れられたり、見過ごされたりすることがよくあります。私とここの他のスタッフが一緒に仕事をすることを光栄に思っている多くの素晴らしい人々を覚えてくれてありがとう.

私たちの居住者の多くは、多くのネイティブアメリカンが居留地に移された後、この地域に定住した入植者や牧場主の子孫です.マンザナーは、第二次世界大戦中の日系アメリカ人の強制収容所です。母国が戦争にあった時代から、私たちは皆、長い道のりを歩んできました。

あなたの素晴らしい分かち合いとあなたの美しい才能に祝福を。あなたの音楽を聴いて、私たちは多くの楽しい時間を経験します。

繰り返しになりますが、この時期に与えることによって表される平和と愛は、いつもあなたと共にあります。

Sincerely yours,
Marty Harris, Social Worker, and all of the Residents and staff.
NIOBRARA COUNTY HOSPITAL DISTRICT, WY


Dear Shoko “Seina”
「I Have a Dream…」CD ありがとうございます。 それは最近、スーバレー キャンビー キャンパス養護施設に送られました。 ここの住民の多くは、音楽、特にその時代の歌を聴くことを楽しんでいます。
このようにあなたが彼らを覚えておいてくれたことは非常に思いやりのあることでした。

Thank you.
SIOUX VALLEY CANBY CAMPUS, MN


Dear “Seina”
第二次世界大戦の古いお気に入りの素敵な CD をありがとう。住民はこの曲が大好きで、第二次世界大戦の日々と、戦争に行進しなければならなかった愛する人たちについて思い出させてくれました。

Residents and Staff
FALMOUTH RESIDENTIAL CARE FAC, ME


Dear Seina,
ウォーカー養護施設の入居者は、第二次世界大戦時代の音楽の CD を高く評価しています。 選曲は素晴らしいです。 1930年代から1940年代にかけての音楽は実に美しい。
あなたは思慮深い人であり、私たちはあなたの分かち合いのビジョンに感銘を受けました.

Yours truly,
Mary White
WALKER NURSING HOME, IL


Dear Shoko “Seina”

美しい CD をありがとうございます。入居者は今まさにこの瞬間、あなたの音楽を楽しんでいます!美しい声をしていますね!そしてあなたはとても才能があります!! 私もあなたのウェブサイトを訪問します。ありがとう!もういちど、プレゼントありがとうございました。ハッピーホリデー!!!!

Sincerely,
Theresa Azzaretto, Director of Recreation
PROMENADE REHABILITATION AND HEALTH CARE CENTER, NY


Dear Shoko “Seina”

老人ホームの入居者と夢を共有してくれて本当にありがとう. ウィスコンシン州の 50のベッドのあるこの家は、あなたの心のこもった贈り物を喜んでいました.
あなたの才能と音楽の贈り物を共有してくれてありがとう。私たちは音楽を楽しんでいます。

Brenda Reisdorph R.N. Clinical Director
EDWARD SNYDER NURSING HOME, WI


Dear Seina,
美しいCDをどうもありがとう。あなたのことをとても考えていました。
New Martinsville Health Care Center のレジデントはあなたからの贈り物をとても気に入りました。

Sincerely,
Sherry Hill, Activities Director
NEW MARTINSVILLE HEALTH CARE CENTER, WV


Seina

オハイオ州マコーネルズビルにあるマーク レスト センターのアクティビティ ディレクターです。あなたのCDを受け取りました。ありがとうございます。タイトルは「I have a Dream…」 アメリカでCDは売っていますか?あなたの声は美しいson何度も(そして何度も)プレイしました。お送りいただきありがとうございます。入居者も気に入っています。
私の息子は、オハイオ州コロンバスであなたのレコードを探すつもりです!

Sincerely,
Majorie Osborne
MARK RESR CENTER, OH


Dear Seina,

私たちは喜んであなたのCDを受け取りました。 私は40年代のビッグバンドの音楽がとても好きなので、最初は私自身が聴いてみました。 その後、入居者が楽しめるように活動部門に渡しました。 入居者のことを考えてくれてありがとう。
とても楽しいクリスマスをお過ごしください!!

Sincerely,
Jannie Brumley, Administrative Office Manager
PIEDMONT CENTER, NC


Dear Ms. Shiraishi

今日CDを受け取りました。これは本当に愛すべき行動です。私たちは何時間も音楽の喜びを楽しむことができると確信しています。

私たちはあなたの祈りに感謝し、私たちの中であなたを覚えています。今夜は入居者のパーティーを開催します。あなたの贈り物が含まれます。
再度、感謝します。そして、新しいミレニアムに神のご加護がありますように。

Kathy McDonald, Administrator
MOUNTAIN VISTA HEALTH PARK, NC


Dear Seina

ありがとうございました!入居者はCDの中の歌が大好きです。これらの曲は、彼らを数年(かなりの年数)過去にさかのぼります。
みんなが一緒に歌うことができた時、言葉が情景を作りました。
このCDを作って、たくさんの人に届けてくれて、本当にありがとう。 どうもありがとうございました。

Charlotte Kunzelman, Activity Director
GRAND STRAND HEALTHCARE, INC, SC


Dear Seina
米国フロリダ州ジャクソンビルの Integrated Health Service の居住者は、あなたの素晴らしい音楽の贈り物に心から感謝しています! 第二次世界大戦中の音楽の時代は、高齢者にとって貴重な思い出をよみがえらせる真の時代です。

あなたが祝福されたクリスマスを過ごしたこと、そしてあなたが非常に繁栄し、幸せな新年を迎えたことを願っています!

Sincerely,
Brenda K. Collins, ADPC Activity Director
INTEGRATED HEALTH SERVICES, FLORIDA


Dear Seina,
初めまして、この度はご丁寧なプレゼントをありがとうございました。 私たちはCDが大好きです。 第二次世界大戦関連の曲も大好きです。 センチメンタルジャーニーは両親のウェディングソングです。 私は彼らが人生の物語を話すのが大好きです。 私の父は、彼の世代の音楽を他のものと決して交換してはならないと主張しています。 10年前、2週間京都を訪れました。 私は文通相手の日本人家族の家に泊まりました。 日本はとても美しいです。

God bless.
Beth Wright
GULF COAST CONVALESCENTS CENTER, FL


Dear Ms. Shiraishi
私はウィリアムズバーグ ビレッジ ヘルス ケア キャンプで働いていて、あなたは音楽 CD を入居者に贈りました。

この特定の音楽がとても人気だった頃、私はティーンエイジャーでした。 そして、これらの CD を 2 枚確保したいと思っています。
もしあなたが売るのに十分な量を持っていれば、私は喜んであなたに小切手をお送りします.
どうもありがとう。
Sincerely,
Evelyn H. Roberts
WILLIAMSBURG VILLAGE HEALTHCARE CAMPS, TX


Dear Seina
私たちの老人ホームに素晴らしいCDを送っていただき、ありがとうございました。 あなたのCDを私たちはとても楽しみました。 歌は、多くの入居者に多くの思い出をよみがえらせました。 あなたは素晴らしい仕事をしてくれました。あなたの才能を私たちと分かち合い、なんて美しい贈り物でしょう。 私たちはあなたの素晴らしい未来を願っています。過去を私たちと共有してくれてありがとう.

Katty Tracy, Social Services
DISCOVERY CARE CENTER, ID


Dear Seina,
この最高に美しい CD に感謝しなければなりません。 多くの老人ホームに惜しみなく寄付してくださいました。

手紙に書いてあったように、それは本当のことです。彼らが実際にどのように感じていたかは、あなたは想像することしかできません.

私は 15 歳から高齢者の世話をしてきました。現在、同じ老人ホームで活動ディレクターを務めています。 私はここで年配の友人から永遠に学んでいます。 一つには、あなたが持っているものに感謝すること。 素敵なCDありがとうございます。 入居者様は末永くお楽しみいただけます。

Sincerely,
Suzan Kaye, Activity Director
AMENITY MANOR, ME


Dear Seina,
入居者を代表して、クリスマスに美しい CD を送っていただき、心から感謝いたします。 彼らはそれを聞くのが大好きで、その背後にある愛と思いやりに感謝しています。 あなたの親切な行いに対して、あなたは多くの祝福を受けるはずです。

Pat Massey, Activity Director
PROGRESSIVE CARE CENTER, CO


Dear Seina
なんて素晴らしい贈り物をあなたから受け取ったのでしょう。 それはとても感動的で、あなたのような人が世界にいることを知ります. そして、この愛の一部であることを知らせてくれてありがとう。

私たちは確実にそれを楽しむでしょう。 そして、もう一度、プレゼントありがとうございます。

Alice Stodola, €Residents and Staff
STANTON NURSING HOME, NE


Dear Shoko,

私たちのナーシングホームに素晴らしいCDを送ってくれ、ただ、ありがとうと伝えたい。 私たちの入居者はあなたのCDをとても楽しんでいます。 入居者たちは沢山の思い出をよみがえらせる懐かしい歌を心から楽しんでおり、あなたのご厚意に感謝いたします。

Sincerely,
Caralyn Walton, Activity Dir,
BRIARFIELD OF MILAN, OH


Dear Seina,
Just wanted to say thank you for the beautiful CD we just received it in the mail today and several of our resident were listening to it in the day romm and were enjoying it.
We will continue to share it with our residents!!
Thank you again!!!!!
今日受け取ったばかりの美しいCDに感謝したいと思いました。入居者はデイルームでそれを聞いて楽しんでいました。
これからもご入居者と聴いていきます!!
ありがとうございました!!!!!

Nancy M, Activity Director
MEDILODGE OF YALE, MI


Dear Shoko “Seina” Shiraishi

Sun Dial Manor とその居住者を代表して、あなたの音楽の贈り物に感謝します。 私たちの居住者は音楽を楽しんでいます。音楽は、他に何もないときにしばしばリラクゼーションと慰めを提供してくれます。

あなたのように、恵まれない境遇にある人たちに思いやりを持っている人がいることを知って、どれほど素晴らしいことでしょう。 神があなたの努力を祝福してくださいますように。

In Christ
Cindy Gensen, Social worker,
SUN DUAL MANOR, SD


Dear Ms. Shiraishi:

本日の午後、CD を受け取りました。感謝の気持ちを表すために、このお礼状をお送りします。 お年寄りを気にかけてくれてありがとう。 あなたはとても素敵な女の子ですね。

Thank you again,
Marnie Carey
ROLING FIELDS, PA


Dear Seina,

ここウェルカム ナーシング ホームに送ってくださった美しい CD に感謝の意を表します。あなたの思いやりに感謝します。

Sincerely,
WELCOME NURSING HOME, OH


Dear Shoko “Seina” Shiraishi,
音楽の贈り物をありがとう。 居住者にとって柔らかく穏やかなイージーリスニングです。あなたはなんて思いやりのある人なのでしょう、とても素敵です。あなたの夢に神の祝福がありますように。

Carol Gauitt on behalf of the Residents of
COLONIAL MANOR, WI

Dear Seina,

私たちの施設にアルバムをいただき、ありがとうございます。 あなたのCDを聴いている入居者たちはあなたの音楽を本当に楽しんでいます。 神のご加護がありますように。

Sincerely,
Jean Bartell AD
HOLLY NURSING & REHAB, ID


Dear Seina
Forest Ridge Health Rehab のレジデントがこのホリデー シーズンを楽しむための CD をプレゼントしていただき、ありがとうございます。 あなたの親切にとても感謝しています!! メリークリスマス!

The Staff,
FOREST RIDGE HEALTH & REHABILITATION CENTER, WA


Dear Seina

私たちの住人のために素晴らしいCDアルバムをありがとう!
彼らは私たちのケアセンターへのあなたの贈り物を本当に楽しんでいます. 私たちはあなたのサイトにも訪れますね。
Merry Christmas,

Beckey Donkersley,
ALTA VISTA HEALTHCARE CENTER, CA


Seina,

この度は、CD”I Have a Dream”をご寄付いただき、誠にありがとうございます。 CDプレーヤーがないので、カセットテープに移す予定です。 ありがとうございました。

MISSION CARMICHAEL HEALTH CARE, CA


Dear Seina
私たちのお客様(入居者)、スタッフ一同、素晴らしいCD「Angels Swing」に感謝をします。 私たちはCDのすべての瞬間を楽しみました。 どうもありがとうございます。

TELECARE CORPORATION,CA


Dear Seina,

あなたのCDに感謝します。
ここの入居者はあなたの音楽が大好きです。あなたが老人ホームにおっくてくださったことはとても素敵な事です、老人ホームの人たちは忘れられてしまう事が多いからです。もう一度、感謝をします。神のご加護を。

ANDERSON HEALTH CARE, IN


Dear Seina,
素晴らしいCDをありがとうございます。ここの入居者はあなたの音楽が大好きです。

Sincerely,
All Staff & Residents
THE AUGUSTA LONG TERM CARE, KS


Dear Seina,

あなたの優しさの贈物にとても感謝しています。ここの入居者たちはあなたのCDをとっても楽しんでいます。

Reni Knoll
CONVALEASCENT CENTER, MI


Dear Seina,

私たちのことを想ってくださり本当にありがとうございます。私たちはあなたの音楽を本当に楽しみました。 神のご加護を!

Sincerely,
HERITAGE MANOR OF HOUMA, LA


Dear Seina,

Seina の CD「I Have a Dream」を受け取りました。あなたの歌が素敵だと知ってください。感謝の気持ちでいっぱいです。

Thank you.
PORTAGE HEALTH SYSTEM, MI


Dear Seina,

入居者を代表して。施設の図書館へのあなたのCDの寄贈に感謝しています。

Thank you
Mary Larrabee, Director Rec Rehab Services.
DIVINE SAVIOR HEALTH CARE, WI


Subject: Domo arigato gozaimashita!
Dear Miss Shiraishi:

私はあなたがCD「I Have a Dream」を送ってくれたナーシングホームの活動責任者です。 私がそれを手にした時、私は少し驚き、やや懐疑的だったことを認めます. だって郵送で無料の CD を受け取るのは、私には少し奇妙に思えました。 CD ボックスの返送先住所にあなたの名前が書かれているのを見つけたとき、私はそれが気になりました。 私は日本の文化と言語に興味があるので、日本語の名前を見て惹かれました。

同封のメモを読み、あなたのCDを持ち帰りました。 入居者に聴いてもらう前に、まず自分で聴いて、気に入ってもらえるか確かめたいと考えました。 あなたのCDを聴いた後(ちなみに、何度も)、、また母がそれを聞いた後(あなたの声にジョー・スタッフォードの影響が聞こえた)、私は感銘を受けたと言わざるを得ません. これは何度聴いても飽きずに楽しめる作品です。

これは私にジレンマをもたらします: この CD は老人ホーム向けです。 自分用に欲しいのは認める。 自分のコピーを購入する方法を教えてください。そうすれば、私の施設の居住者用にコピーを保持することに罪悪感を感じません。 この件に関するあなたのご支援に大変感謝しております。まず感謝いたします。

ところで、あなたの夢についてですが、私の夢(いつか日本で漫画やアニメの仕事をすること)を持っている者として、あなたがその夢を叶えるために努力していることに拍手を送ります。 あなたの作品は美しく、私はあなたの進歩についていきたいと思っています. 夢を追い続ければ、失敗することはありません。

お時間をいただきありがとうございます
楽しいクリスマスをお過ごしください。 また、明けましておめでとうございます。ご帰宅が安全なものでありますように。 気をつけてください。
Sincerely,
Matt A. Vermillion, IN


Subject: CDs to American Nursing Homes

それは素晴らしいことです。 私は介護施設で働いており、どれほどの人たちが介護施設で忘れ去られているかを知っています。 私は博多の第 14 US ASA フィールド ステーションにも駐在しました。 1969年から1971年まで博多に住んでいました。 日本と日本人には素晴らしい思い出がたくさんあります。 特別養護老人ホームの入居者のためにご尽力いただき、ありがとうございます。


Subject: CD gift

ローリング フィールズのレジデントとスタッフ メンバーは、CD であなたのCD作品を送ってくださったことに感謝しています。 気にかけてくださり本当にありがとうございます。 私たちはあなたの CD をとても楽しんでいます。ありがとう! 2000 年の成功をお祈りします。

Sincerely,
Reneva Sweet, Community Liaison
ROLLING FIELDS, PA


My Dear Shoko
Just a small note.
ちょっとしたメモです。
私はロードアイランド州パスコアグにあるベイベリー コモンズの管理者です。 私たちの居住者はあなたの音楽をとても楽しんでいます。 彼らに代わって感謝します。 個人的には、あなたの音楽の質と同様に、あなたの魂の質にも感銘を受けました。 あなたの歌声は春の新しい花のようにとても美しいです。 あなたの書かれた感情は詩のように読めます。 歌い続けて欲しいです。 あなたの健康的な魂の活動だと感じています。あなたとあなたの素晴らしいご家族に、明けましておめでとうございます。

T. Lloyd Ryan , Administrator and admirer
BAYBERRY COMMONS, RI


Subject: Thank You
カセットテープ(CD)を受け取りました。 あなたのお気遣いにとても感謝します!

The Residents of COMMUNITY MEMORIAL HEALTH CENTER, Hartley, IA


この場をお借りして、老人ホームへの手紙に記載されている差出人の住所を間違って提供したという単純なミスが原因で、ギフト CD の受信者を混乱させたことをお詫びしなければなりません。 私はこの見落としに気づかずに、プロジェクトの直後にアメリカを離れました。 そのため、届かない手紙もあったのかもしれません。 また、私に手紙をくれた人たちに返事をしなかったことをお詫びします。
これらの手紙は私の大切な宝物であり、さらなる行動への励みになっています。 皆様に心より感謝申し上げます。

Seina